Idę swoją własną drogą, możliwe jednak, że wasza droga przez jakiś czas będzie równoległa do mojej.
John Ronald Reuel Tolkien ( Dwie Wieże)
Tolkien – uczył się języka polskiego, który sprawiał mu niemałe trudności. Znał ok.30 języków obcych np. starożytną grekę, hebrajski, rosyjski, gocki, nordycki. Inspiracje do swej twórczości czerpał z mitologii. Nie znosił samochodów, więc poruszał się pociągami lub rowerem .
Dzięki swojej wyobraźni stworzył nieprawdopodobne światy i nadzwyczajnych bohaterów. Jego książki przekładano na niezliczoną ilość języków, dla zabawy zajmował się wymyślaniem nowych języków.
The Oxford Dictionary wymienia osiem słów wprowadzonych do języka angielskiego przez Tolkiena.
Kiedy syn Tolkiena wstąpił do wojska jako zawód ojca podał Czarodziej.
W głosowaniu organizowanym przez BBC na największych Brytyjczyków w historii zajął 94 miejsce. Nominowany był do literackiej Nagrody Nobla, ale jury odrzuciło jego kandydaturę, ponieważ jego styl nie nadawał się do opowiadania historii najwyższej jakości
Przekłady jego książek rozchodziły się mgnieniu oka, a sale kinowe -wypełniały po brzegi.
W zaczarowany, magiczny świat Tolkiena wybrali się, podczas dzisiejszej sesji naukowej, uczniowie naszego liceum. Przygotowane przez nich wypowiedzi i prezentacje dotyczyły: biografii autora, twórczości oraz filmów, które są ekranizacjami znanych książek.
Nie sposób podczas jednego spotkania powiedzieć o Tolkienie wszystkiego, ale można zaprosić do odwiedzenia jego tajemniczych światów na kartach wybranych książek.
Uczniom, którzy przygotowali prezentacje i wypowiedzi dziękujemy.
Klasa 1a: Aneta Paszcza, Kacper Kaczmarczyk, Jakub Sieklucki, Kacper Bilik
Klasa 1 NLO: Kacper Tokarczyk, Jakub Jędras
Klasa.2a: Klaudia Moskal, Aleksander Ziarko, Maciek Łukawski
Sesja została zorganizowana z okazji Światowego Dnia Czytania Tolkiena, który w tym roku przypada w sobotę, 25.03.2017